人生邂逅非偶耳,一面岂容轻愠喜。 白首如新倾盖欢,谁解乘闲究斯理。 君家江南我江北,南北相望殆千里。 惠宠顾我端有由,衰滞不应能致此。 为言前岁在金沙,幽讨穷探徧山水。 论文获与阿逢游,賸馥残膏丐犹子。 是行来赴徐卿召,昨日扁舟方戾止。 阿逢闻是公僧弥,予乃阿逢门下士。 知公闲放今杜门,所舍与公殊密迩。 何妨旦夕侍杖屦,执经仍与诸郎齿。 过从弹指见周星,入室芝兰被蕸䓕。 须知四海皆兄弟,高义似君谁可比。 徐卿报政趣归朝,画鹢高樯舣江涘。 明朝车骑遂东还,有便时时遗双鲤。
送赵仲达
译文:
人生中的相遇并非偶然,哪能仅仅见上一面就轻易地生气或欢喜呢。有的人相识到老还如同陌生人,而有的人偶然相遇却能一见如故,可又有谁能静下心来探究其中的道理呢。
你家在江南,我家在江北,南北相隔差不多有千里之遥。你对我如此眷顾,肯定是有原因的,我这样一个衰落困顿之人,本不应得到这样的厚待。
你说前年在金沙的时候,你尽情地探寻幽境,游遍了那里的山山水水。在和阿逢一起谈论文章的过程中结识,你还将自己的才学余绪分享给了你的侄子。
这次你是应徐卿的邀请而来,昨天才刚刚乘船到达。阿逢说你就是公僧弥,而我是阿逢的门下弟子。我知道你如今闲适自在、闭门谢客,住的地方离你也很近。
那何不多些时日陪伴在你身边,我也能像你的学生一样手持经书与你交流。转眼间我们交往已经过去一年,在与你的相处中,我就像处在满是芝兰的屋子里,深受熏陶。
要知道四海之内皆兄弟,像你这样重情重义的人谁能比得上呢。如今徐卿政绩斐然被朝廷召回,画着鹢鸟的高大帆船停在江边。
明天你就要乘车向东归去了,以后要是有机会,可要时常给我寄信啊。
纳兰青云