秋日苦雨和子厚弟韻

煙鬰溼薪費挑撥,可堪餘瀝濺如潑。 吹霞弄日語縱工,正恐詩人類迂闊。 屋角蕭蕭霜葉鳴,夜靜亂我糟牀聲。 詩成欲寫輒復已,鄰雞犯早催天明。

譯文:

煙霧瀰漫,潮溼的柴薪很難被挑撥燃燒起來,更讓人難以忍受的是,那不斷灑落的雨水如同有人在潑水一樣。 雖然朝霞絢麗,鳥兒在枝頭歡快地啼鳴,彷彿在巧妙地訴說着什麼,但我卻擔心像我們這樣寫詩的人會被看作是不切實際、迂腐不圓通的人。 屋角處,霜打的樹葉在秋風中發出蕭蕭的聲響,在這寂靜的夜裏,這聲音打亂了我聽酒糟在酒牀上發酵流淌的聲音。 詩已經寫成了,本想把它書寫下來,可最終還是放棄了。鄰家的公雞過早地打鳴,催促着天快點亮起來。
關於作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序