春晚書懷

十年萍梗三到吳,走俗未暇觀西湖。 是行信步至湖上,水光山色開天壺。 遊人雜遝半羅綺,一徑不憚穿雲紆。 歸來神思頓清發,詩中寫出錢塘圖。 張侯妙語何所似,青玉爲案黃金鋪。 要當聨轡事幽討,邂逅得句相招呼。 東坡已死不可作,因君對景還嗟吁。 水仙配食竟莫舉,但見舊隠環菰蒲。 山間有寺過三百,終期徧走參能儒。 還家兒輩若問我,庶免不知空囁嚅。

譯文:

十年來我像浮萍斷梗一樣漂泊不定,三次來到吳地,整日忙於世俗之事,都沒時間去觀賞西湖。 這次我信步來到西湖邊,那水光山色,就像老天打開了一個巨大的寶壺,美景盡顯眼前。 湖岸邊遊人衆多,半數都穿着華麗的絲綢衣裳。我也不怕曲折,沿着一條小徑在雲霧繚繞中穿行。 回來之後,我的精神思緒頓時清爽而活躍起來,在詩裏描繪出了這錢塘美景圖。 張侯你那絕妙的詩句像什麼呢?就如同用青玉做案,上面鑲嵌着黃金,華麗而精美。 我們真應該並轡同行,一起去探尋這清幽之景,要是偶然間得了好句,就互相招呼分享。 可惜蘇東坡已經去世,再也不能復生了,因爲你對着這美景,我不禁嘆息感慨。 想讓水仙配食的事始終沒人去做,只看見舊時隱居之地環繞着菰蒲水草。 這山間有寺廟超過三百座,我最終還是希望能走遍這些寺廟,去參拜那些有才能的高僧。 等我回到家,要是孩子們問起我西湖之行,或許我就不用無話可說、欲言又止了。
關於作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序