酬潘縣尉

堯明文采燦星宿,子全道義高金玉。 傷哉二子不可見,墓上悲風號拱木。 逢君論友話偶及,令我呑聲爲渠哭。 因渠感君不我鄙,遠寄錦囊詩一軸。 有如貝闕羅珠璣,東攫西拏厭吾欲。 又如康衢走騏驥,朝越暮燕惟爾逐。 匹夫獲罪坐懷璧,誰使夜光衝蔀屋。 仲尼知本故稱水,請看懸崖瀉飛瀑。 我從二子方弱冠,俛仰三終同轉轂。 壯年登第今已老,碌碌無奇堪齒錄。 羨君節操似松筠,雪裏高標仍絕俗。 已將義命等窮途,肯爲身名強榮辱。 高情慷慨憐衰晚,妙句縱橫丐膏馥。 開緘反覆讀數過,骨竦毛森頭觳觫。 施隆報蔑君勿誚,明月輕投得魚目。 人生遇合會有日,行矣鳴騶入空谷。 燮調元化坐廟堂,長使斯民歌鼓腹。

堯明(這裏推測是人名)的文采如同星宿般燦爛耀眼,子全(同樣推測爲人名)的道義比金玉還要高尚。可令人哀傷的是這兩位友人已經離世,他們墓上悲涼的風在環繞着高聳的樹木呼嘯。 偶然與你相逢,談論起朋友,這話題一提起,讓我泣不成聲,爲他們痛哭。因爲他們的緣故,我感受到你並不嫌棄我,你還從遠方寄來一軸裝在錦囊裏的詩作。 你的詩就好像在貝殼裝飾的宮殿裏羅列着珍珠美玉,讓我從各處都能盡情獲取欣賞,滿足我的閱讀慾望。又好似在寬闊的大道上奔跑的駿馬,從早到晚可以隨意追逐馳騁。 我這樣平凡之人,本無才卻好似因懷藏美玉而獲罪,不知是誰讓這夜光寶玉般的你的詩作衝進我這簡陋的屋子。孔子懂得事物的根本,所以稱讚水的美德,你看那懸崖上飛瀉而下的瀑布,氣勢非凡。 我和堯明、子全從二十歲左右就相識,時光匆匆,轉眼多年過去,就像車輪轉動一樣。我壯年時科舉登第,如今已經老去,庸庸碌碌沒有什麼值得一提的才能被人記錄。 我羨慕你的節操如同松竹一般堅韌,在雪中也有着超凡脫俗的高尚品格。你已經把命運看得通透,安於困厄的處境,怎會爲了自身的名聲去勉強分辨榮辱。 你慷慨地懷有高尚的情誼,憐憫我這衰老之人,你縱橫揮灑寫下美妙的詩句,讓我能品味到其中的精華。我打開信件反覆讀了好幾遍,不禁毛骨悚然、頭皮發麻。 你對我施予的情誼深厚,而我回報得微薄,你可不要責怪我,我就像用魚目來回應你投來的明月寶珠。 人生的機遇和契合總會有到來的時候,你前行吧,帶着侍從的車馬進入空谷。你將來一定會在朝廷上輔佐君主,協調國家的大政方針,讓百姓都能過上富足安樂、無憂無慮的生活。
评论
加载中...
關於作者

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序