过市欲投宿,秽隘非所安。 人言五里余,有寺洁且寛。 驱驽犯泥淖,敢惮风雨寒。 稻塍与兔迳,萦纡度千盘。 衣裘被沾湿,脚膝加蹒跚。 因思圣人语,后获当先难。 壮哉古道场,翚飞映层峦。 秀色蔼松桧,清香馥芝兰。 我心大有得,岂惟厌游观。 行行勿踌躇,霁日升云端。
宿彰教寺
译文:
我路过集市想要找个地方投宿,可集市里又脏又狭窄,实在不是能让我安心歇脚的地方。
有人告诉我,离这儿五里多地,有一座寺庙,既干净又宽敞。
我于是赶着驽马踏入泥泞之中,哪里还敢害怕这风雨交加的寒冷呢。
稻田的田埂和野兔走过的小径,弯弯曲曲,我绕了无数个弯才走过来。
我的衣裳和皮裘都被雨水打湿了,腿脚也变得更加蹒跚难行。
这时我想起了圣人说过的话,要想有所收获,就得先经历艰难困苦。
眼前这座古老的道场真是壮观啊,它那飞檐翘角的建筑倒映在层层山峦之间。
松树和桧树散发着秀美的色泽,芝兰散发出阵阵清幽的香气。
我的内心收获颇丰,又岂止是满足于这游览观赏呢。
继续往前走吧,别再犹豫了,天晴之后那太阳正从云端升起呢。
纳兰青云