宿彰教寺

过市欲投宿,秽隘非所安。 人言五里余,有寺洁且寛。 驱驽犯泥淖,敢惮风雨寒。 稻塍与兔迳,萦纡度千盘。 衣裘被沾湿,脚膝加蹒跚。 因思圣人语,后获当先难。 壮哉古道场,翚飞映层峦。 秀色蔼松桧,清香馥芝兰。 我心大有得,岂惟厌游观。 行行勿踌躇,霁日升云端。

译文:

我路过集市想要找个地方投宿,可集市里又脏又狭窄,实在不是能让我安心歇脚的地方。 有人告诉我,离这儿五里多地,有一座寺庙,既干净又宽敞。 我于是赶着驽马踏入泥泞之中,哪里还敢害怕这风雨交加的寒冷呢。 稻田的田埂和野兔走过的小径,弯弯曲曲,我绕了无数个弯才走过来。 我的衣裳和皮裘都被雨水打湿了,腿脚也变得更加蹒跚难行。 这时我想起了圣人说过的话,要想有所收获,就得先经历艰难困苦。 眼前这座古老的道场真是壮观啊,它那飞檐翘角的建筑倒映在层层山峦之间。 松树和桧树散发着秀美的色泽,芝兰散发出阵阵清幽的香气。 我的内心收获颇丰,又岂止是满足于这游览观赏呢。 继续往前走吧,别再犹豫了,天晴之后那太阳正从云端升起呢。
关于作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

纳兰青云