閒居遇重九,對酒懷陶生。 陶生不可見,愛此重九名。 清霜肅時令,天宇增高明。 依依遠山色,隠隠賓鴻聲。 泛酒黃金花,人言可延齡。 嗟予不解飲,酒到從之傾。 嫣然木芙蓉,揺風倚東榮。 雖無窈窕歌,自足娛吾情。 鼓琴復何爲,年來泯虧成。
次韻徐伯源九日閒居追和淵明
在閒暇居住的日子裏,恰逢重陽節。我端起酒杯,心中不由得懷念起陶淵明先生。
可惜啊,陶先生早已不在人世,我只能喜愛這“重陽節”這個美好的名字。
寒霜降臨,使得時令顯得格外清肅,天空也愈發高遠明亮。
遠處的山巒連綿起伏,似在向人依依致意;隱隱約約地,還能聽到大雁南飛的鳴叫聲。
人們用金黃的菊花浸酒,都說喝了這樣的酒可以延年益壽。
可嘆我並不懂得飲酒的樂趣,酒到了嘴邊,也只是順着心意把它喝下去。
那豔麗的木芙蓉花,在風中搖曳,倚靠在東邊的屋角。
雖然沒有美人輕歌曼舞相伴,但眼前的美景也足以讓我心情愉悅。
我又何必一定要彈琴呢?近年來,我早已看淡了人生的成敗得失。
納蘭青雲