断云托月天南东,梦魂初下蓬莱峰。 绕街敲金戒天晓,乌帽溯凉奔竹宫。 神明之囿严且邃,踵门已觉尘凡空。 温温妙友隔窗语,徐徐好日当庭红。 案头书帙万卷富,门外帘影三秋风。 东家所慎盖先此,小人曷敢不精衷。 绯衣赞者趣行事,升降拜起庄微躬。 丁东环佩众泉咽,荧煌星斗千炬烘。 瘦羊端笑古人细,肥马暂逐儿曹雄。 指日欃枪落天外,告庙还看礼更丰。
竹宫长句
译文:
天边的东南方向,破碎的云朵托着月亮,我的梦魂刚刚从蓬莱仙峰降下。
街道上响起敲锣声,这是在警示天快要亮了,我戴着乌帽迎着清凉的晨气奔向竹宫。
那祭祀神明的苑囿,环境严谨又深邃,一到门口,就感觉尘世的凡俗都消散一空。
温和友善的好友隔着窗户与我交谈,温暖的太阳正缓缓升起,将庭院染成一片红色。
书桌上堆满了万卷书籍,显得十分富有,门外的帘影在秋风中轻轻摇曳。
东边人家所慎重对待的事情大概就是这祭祀之事,我这小人物怎敢不诚心诚意。
身着绯衣的赞礼官催促着进行祭祀仪式,我们上上下下、跪拜起身,身姿庄重而恭敬。
身上的环佩丁当作响,好似众多泉水在幽咽,明亮的星斗之下,千万支火炬熊熊燃烧。
想起古人分瘦羊的故事,我不禁觉得他们过于计较,而那些骑着肥马的人,不过是一时在年轻人中逞能罢了。
我盼望着不久后,战乱就像彗星一样从天边消失,到那时去宗庙祭祀,一定会看到更加丰盛的礼仪。
纳兰青云