九日

塞雁南飛度戍樓,一聲天地有餘秋。 家連滄海難窮目,人在蠻荒欲盡頭。 莫效涓埃裨國計,況無毛髮爲身謀。 所須菽水能多少,蹤跡飄然不繫舟。

譯文:

塞北的大雁向南飛去,飛過了那邊防的戍樓,一聲雁鳴過後,整個天地都瀰漫着濃濃的秋意。 我的家遠在那連接着滄海的地方,極目遠眺也難以看到,而我自己卻身處這荒涼偏遠彷彿到了世界盡頭的地方。 我慚愧自己不能像那微小的塵埃一樣,對國家大計有所幫助,更何況我也沒有爲自身的前程做過絲毫謀劃。 我所需要的生活物資,像豆子和水這樣簡單的東西又能有多少呢?我的行蹤就像那飄蕩的小船,不受拘束、自由自在。
關於作者
宋代高登

高登1104~1159) 字彥先,號東溪,漳浦縣杜潯鄉宅兜村人,南宋強項廉介的愛國者,詞人,宣和間爲太學生。紹興二年(1132)進士。授富川主簿,遷古田縣令。後以事忤秦檜,編管漳州。有《東溪集》、《東溪詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序