還山招陳希韓

乾坤莽回互,日月相蕩摩。 百年才瞬息,萬類總幺麼。 是身非吾有,造物如我何。 觸事會心少,幽棲廢興多。 眷言意所適,樂此山之阿。 修篁擢新幹,老木榮舊柯。 谷聲傳地籟,松韻答天和。 獨石介而安,寒泉淡無波。 園蔬掇纖嫩,名果仍駢羅。 紅綻著雨花,碧卷受風荷。 隨意坐莓苔,絺衣掛薜蘿。 得酒即酩酊,作詩苦吟哦。 嘯長情浩蕩,舞短影婆娑。 妻奴鹿門趣,黃綺商山歌。 崎嶇路辭遙,迢遞誰見過。 交親憶同調,出處矢靡他。 每憐傷弓禽,因感赴燭蛾。 無心更□□,試藝趁投戈。 自覺此身浮,相看雙鬢皤。 人事何時休,歸來勿蹉跎。

譯文:

天地之間一片混沌交錯,太陽和月亮相互激盪摩擦。百年的時光不過是瞬間而已,世間萬物都顯得渺小卑微。這身體並非真正屬於我自己,就算是造物主又能把我怎麼樣呢?面對世事,能讓我會心感悟的事情太少,隱居生活裏卻有許多興衰變化。 我心中眷戀着那讓我愜意的地方,我喜愛這山間的角落。修長的竹子抽出了新的枝幹,古老的樹木煥發出新的生機。山谷中傳來自然的聲響,松濤聲與天籟之音相互呼應。那孤立的石頭穩穩地立着,清冷的泉水平靜無波。 園子裏可以採摘到鮮嫩的蔬菜,各種名貴的水果羅列擺放。紅色的花朵在雨中綻放,碧綠的荷葉在風中搖曳。我隨意地坐在青苔上,把細葛布的衣服掛在薜荔和女蘿上。得到美酒就喝得酩酊大醉,作詩的時候苦苦思索吟詠。 我長嘯一聲,情懷浩蕩;舞跳得短,影子也跟着婆娑舞動。我有着像龐德公攜妻隱居鹿門山般的意趣,也有着像夏黃公、綺裏季等商山四皓那樣的逸興放歌。 這山路崎嶇遙遠,有誰會不辭辛勞地前來探訪呢?我懷念那些志同道合的親友,無論出仕還是隱居,我都矢志不渝。我常常憐憫那受傷的鳥兒,也因撲火的飛蛾而有所感慨。 我已無心再去做那些……趁着放下武器,不如去施展技藝。我自覺此生如浮雲般漂泊,彼此相看,兩鬢都已斑白。人間的事什麼時候纔會休止呢,歸來吧,不要再虛度光陰了。 注:詩中“無心更□□”處原詩缺字,難以準確翻譯此處完整意思。
關於作者
宋代高登

高登1104~1159) 字彥先,號東溪,漳浦縣杜潯鄉宅兜村人,南宋強項廉介的愛國者,詞人,宣和間爲太學生。紹興二年(1132)進士。授富川主簿,遷古田縣令。後以事忤秦檜,編管漳州。有《東溪集》、《東溪詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序