與正弼侍者

三應三呼亙古今,遯庵無此老婆心。 痛拳熱喝出門去,一聽渠儂怨恨深。

譯文:

“三應三呼”這種情境從古至今一直存在,遯庵可沒有像這樣婆婆媽媽的心思。 對着來人就是一頓痛打,大聲呵斥着讓他出門離去,只聽那人滿腹怨恨,怨念極深。 這裏需要說明一下,這首詩屬於禪詩,其中的“三應三呼”等意象可能有特定的禪宗內涵,翻譯時只是從字面意思儘量解讀,或許在禪學語境裏還有更精妙的含義。
關於作者
宋代釋宗演

釋宗演(釈宗演,Soyen Shaku,1859~1919),若狹(福井縣)人,日本臨濟宗僧。大正八年病逝,享年六十一。若狹(福井縣)人。字洪嶽,號楞伽窟、小廝子、不可往子。幼名常次郎。十二歲從越溪守謙出家,改名宗演。曾任圓覺寺派管長、臨濟宗大學(現花園大學)校長等職,並曾代表出席芝加哥萬國宗教者大會。會後,歷訪歐美諸國,並遊化朝鮮、臺灣等地。大正八年病逝,享年六十一。著有《西遊日記》三卷、《楞伽漫錄》十九卷、《歐文說法集》等。嗣法門人有間宮英宗、寶嶽慈興、太田常正等,此外,夏目漱石、鈴木大拙等人亦深受其影響。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序