拂袖歸來好,親朋語笑真。 山高多爽氣,溪迥只清淪。 簾幕深無暑,琴樽靜照人。 短衫吳縠細,團扇越羅新。 翠竹書千卷,滄波釣一輪。 身閒人自遠,心淨世無塵。 月出千峯外,風生萬壑濱。 庾公樓上興,曾點舞雩春。 高論傾今古,長歌動鬼神。 勳名吾已判,朝市任紛綸。
夏日即事
譯文:
瀟灑地揮一揮衣袖回到家中,這感覺真好啊!和親朋好友們說說笑笑,那氛圍是如此真誠親切。
遠處的山巒高聳入雲,山間時常湧起涼爽宜人的氣息;溪水曲折蜿蜒,水流清澈,泛起層層漣漪。
室內簾幕低垂,把暑氣都隔絕在外,顯得格外清涼;我安靜地撫琴、飲酒,那琴音和酒香似乎都在映照我的心境。
我穿着用吳地精細絲綢製成的短衫,手持用越地新制羅絹做成的團扇。
身旁翠竹環繞,宛如坐擁千卷詩書;偶爾還能到碧波盪漾的水邊,悠然垂釣。
我閒居自在,彷彿與塵世的喧囂漸漸遠離;內心純淨無染,感覺這世間都沒了塵埃。
月亮從千座山峯之外緩緩升起,清風在萬道溝壑之畔輕輕吹拂。
我此時的興致,就如同庾亮在南樓賞月時那般高雅;又似曾點在舞雩臺下感受春風時那般愜意。
我高談闊論,古今之事都能信手拈來;放聲長歌,連鬼神聽了都爲之動容。
我早已看淡了功名利祿,任那朝廷和市井的紛繁熱鬧隨意上演去吧。
關於作者
宋代 • 張九成
張九成(一○九二~一一五九),字子韶,自號無垢居士,謫南安後號橫浦居士,祖籍開封(今屬河南),徙居錢塘(今浙江杭州)。十四歲爲太學生,始從楊時學。高宗紹興二年(一一三二)進士第一,授鎮東軍籤判。五年,召爲著作佐郎(《建炎以來系年要錄》卷八四、九○)。六年,遷著作郎(同上書卷九九)。八年,權禮部侍郎兼侍講,兼權刑部侍郎(同上書卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦檜,出知邵州,未幾落職。十三年,謫南安軍居住(同上書卷一四九)。檜死,二十六年,起知溫州(同上書卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上書卷一八二)。諡文忠。傳世有《橫浦先生文集》二十卷,另有《尚書說》、《論語說》、《孟子說》等,大多已殘佚。事見《橫浦先生家傳》(附見宋刻《橫浦先生文集》),《鹹淳臨安志》卷六七、《宋史》卷三七四有傳。 張九成詩,以宋刻《橫浦先生文集》(藏北京圖書館)爲底本,校以明萬曆吳惟明刻本(簡稱明刻本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。另從《橫浦心傳錄》等書中輯得之集外詩,編爲第五卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲