秋興 其二

半夜驚夢迴,桐葉紛索索。 杖藜視天宇,雨罷雲收腳。 清風拂襟裾,片月墮籬落。 嗟我遊已倦,悵此久淹泊。 豆畦今已花,稻壠行可獲。 翻思黃卷中,古人誰可作。 田園愛潛歸,簞瓢識顏樂。 譬彼鷦鷯心,平生在叢薄。

譯文:

半夜裏,我從驚夢中突然醒來,只聽見窗外的桐葉紛紛作響,發出索索的聲音。 我拄着藜杖走出屋子,抬頭仰望天空,雨已經停了,天邊的雲朵也收起了它那低垂的邊緣。 清涼的風輕輕拂過我的衣襟,一輪明月彷彿從天上墜落,灑落在籬笆旁。 唉,我在外遊歷已經感到十分疲倦,惆悵自己長久地漂泊在外。 看那豆畦裏的豆子如今已經開花,稻田裏的稻穀也快要成熟可以收割了。 我轉而想起那些記載在泛黃書卷裏的古人,他們中誰能再度出現於世間呢? 我羨慕陶淵明熱愛田園而歸隱的生活,也能理解顏回安於簞食瓢飲的快樂。 這就如同那鷦鷯一般,它的心願不過是在那叢生的草木間安身罷了。
關於作者
宋代張九成

張九成(一○九二~一一五九),字子韶,自號無垢居士,謫南安後號橫浦居士,祖籍開封(今屬河南),徙居錢塘(今浙江杭州)。十四歲爲太學生,始從楊時學。高宗紹興二年(一一三二)進士第一,授鎮東軍籤判。五年,召爲著作佐郎(《建炎以來系年要錄》卷八四、九○)。六年,遷著作郎(同上書卷九九)。八年,權禮部侍郎兼侍講,兼權刑部侍郎(同上書卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦檜,出知邵州,未幾落職。十三年,謫南安軍居住(同上書卷一四九)。檜死,二十六年,起知溫州(同上書卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上書卷一八二)。諡文忠。傳世有《橫浦先生文集》二十卷,另有《尚書說》、《論語說》、《孟子說》等,大多已殘佚。事見《橫浦先生家傳》(附見宋刻《橫浦先生文集》),《鹹淳臨安志》卷六七、《宋史》卷三七四有傳。 張九成詩,以宋刻《橫浦先生文集》(藏北京圖書館)爲底本,校以明萬曆吳惟明刻本(簡稱明刻本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。另從《橫浦心傳錄》等書中輯得之集外詩,編爲第五卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序