閒居喜無事,冠櫛每晨興。 今朝鳩喚夢,疑是大雨徵。 萬事雖顛沛,此兆常可憑。 須臾倒江湖,一掃蠻瘴腥。 雨罷有何好,環江數峯青。 蛟龍得時橫,長堤豁然崩。 衰老甘寢寐,半夜聞雷聲。 連岡萬株松,漂零一毛輕。 雨意疑未已,浮浮晚雲蒸。 咄哉造化兒,徒勞竟何成。
辛未閏四月即事 其一
譯文:
我平日裏閒居,很喜歡這種沒有紛擾瑣事的生活,每天清晨起牀後都會穿戴整齊、梳理頭髮。
今天早晨,鳩鳥的叫聲把我從夢中喚醒,我懷疑這是即將下大雨的徵兆。儘管世間萬事常常處於動盪不安之中,但這鳩鳥報雨的跡象通常還是可以信賴的。
沒過多久,大雨傾盆而下,彷彿把江湖之水都傾倒在了大地上,一下子就掃除了南方山林中那令人厭惡的瘴氣。
雨停之後,有什麼美妙的景緻呢?只見環繞江邊的幾座山峯一片青蔥翠綠。
在這場大雨中,蛟龍似乎得到了時機,肆意橫行,江堤被它輕易地衝垮,堤岸一下子就崩塌了。
我年老體衰,睡得很沉,半夜裏才被雷聲驚醒。連綿山岡上的萬棵松樹,在這場雨中就像一根毫毛一樣被輕易地摧殘,四處飄零。
看這情形,雨似乎還沒有要停的意思,傍晚的雲層翻湧升騰,雨意仍然濃厚。
唉,這大自然啊,如此折騰,忙忙碌碌的究竟又能成就什麼呢?
關於作者
宋代 • 張九成
張九成(一○九二~一一五九),字子韶,自號無垢居士,謫南安後號橫浦居士,祖籍開封(今屬河南),徙居錢塘(今浙江杭州)。十四歲爲太學生,始從楊時學。高宗紹興二年(一一三二)進士第一,授鎮東軍籤判。五年,召爲著作佐郎(《建炎以來系年要錄》卷八四、九○)。六年,遷著作郎(同上書卷九九)。八年,權禮部侍郎兼侍講,兼權刑部侍郎(同上書卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦檜,出知邵州,未幾落職。十三年,謫南安軍居住(同上書卷一四九)。檜死,二十六年,起知溫州(同上書卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上書卷一八二)。諡文忠。傳世有《橫浦先生文集》二十卷,另有《尚書說》、《論語說》、《孟子說》等,大多已殘佚。事見《橫浦先生家傳》(附見宋刻《橫浦先生文集》),《鹹淳臨安志》卷六七、《宋史》卷三七四有傳。 張九成詩,以宋刻《橫浦先生文集》(藏北京圖書館)爲底本,校以明萬曆吳惟明刻本(簡稱明刻本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。另從《橫浦心傳錄》等書中輯得之集外詩,編爲第五卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲