闲居喜无事,冠栉每晨兴。 今朝鸠唤梦,疑是大雨征。 万事虽颠沛,此兆常可凭。 须臾倒江湖,一扫蛮瘴腥。 雨罢有何好,环江数峰青。 蛟龙得时横,长堤豁然崩。 衰老甘寝寐,半夜闻雷声。 连冈万株松,漂零一毛轻。 雨意疑未已,浮浮晚云蒸。 咄哉造化儿,徒劳竟何成。
辛未闰四月即事 其一
译文:
我平日里闲居,很喜欢这种没有纷扰琐事的生活,每天清晨起床后都会穿戴整齐、梳理头发。
今天早晨,鸠鸟的叫声把我从梦中唤醒,我怀疑这是即将下大雨的征兆。尽管世间万事常常处于动荡不安之中,但这鸠鸟报雨的迹象通常还是可以信赖的。
没过多久,大雨倾盆而下,仿佛把江湖之水都倾倒在了大地上,一下子就扫除了南方山林中那令人厌恶的瘴气。
雨停之后,有什么美妙的景致呢?只见环绕江边的几座山峰一片青葱翠绿。
在这场大雨中,蛟龙似乎得到了时机,肆意横行,江堤被它轻易地冲垮,堤岸一下子就崩塌了。
我年老体衰,睡得很沉,半夜里才被雷声惊醒。连绵山冈上的万棵松树,在这场雨中就像一根毫毛一样被轻易地摧残,四处飘零。
看这情形,雨似乎还没有要停的意思,傍晚的云层翻涌升腾,雨意仍然浓厚。
唉,这大自然啊,如此折腾,忙忙碌碌的究竟又能成就什么呢?
关于作者
宋代 • 张九成
张九成(一○九二~一一五九),字子韶,自号无垢居士,谪南安后号横浦居士,祖籍开封(今属河南),徙居钱塘(今浙江杭州)。十四岁为太学生,始从杨时学。高宗绍兴二年(一一三二)进士第一,授镇东军签判。五年,召为著作佐郎(《建炎以来系年要录》卷八四、九○)。六年,迁著作郎(同上书卷九九)。八年,权礼部侍郎兼侍讲,兼权刑部侍郎(同上书卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦桧,出知邵州,未几落职。十三年,谪南安军居住(同上书卷一四九)。桧死,二十六年,起知温州(同上书卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上书卷一八二)。谥文忠。传世有《横浦先生文集》二十卷,另有《尚书说》、《论语说》、《孟子说》等,大多已残佚。事见《横浦先生家传》(附见宋刻《横浦先生文集》),《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷三七四有传。 张九成诗,以宋刻《横浦先生文集》(藏北京图书馆)为底本,校以明万历吴惟明刻本(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《横浦心传录》等书中辑得之集外诗,编为第五卷。
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云