九月七夜喜新涼

晚來天宇陰,便有如許涼。 衣襟不作苦,燈火耿寒光。 青編如故人,入眼興未央。 憶昔炎歊日,蒸鬰如揚湯。 百事懶不支,何暇考短長。 念此深自喜,拂窗淨琴張。 老來縱眵昏,閉目自焚香。 心清神亦正,聖賢儼在傍。 此意勿輕語,此景吾弗忘。

譯文:

傍晚時分,天空漸漸陰沉下來,隨即就有了這般涼爽的氣息。 身上的衣襟不再讓人覺得悶熱難受,燈火閃爍,散發着清冷的光。 那青色書皮的書籍就像久別的老友,一映入眼簾,興致便高漲起來,沒有盡頭。 回憶起往昔炎熱酷熱的日子,空氣就像煮開的水一樣,悶熱又潮溼。 那時候做什麼事情都提不起勁,哪有閒暇去考量事情的是非長短。 想到如今迎來這清涼,我內心十分欣喜,拂淨窗戶,把琴擺放好。 年紀大了,眼睛雖然昏花模糊,但我閉上眼睛,獨自焚香。 內心清淨,神志也隨之端正,彷彿聖賢就在身旁。 這份心境可不能輕易與人言說,這美好的情景我永遠都不會忘記。
關於作者
宋代張九成

張九成(一○九二~一一五九),字子韶,自號無垢居士,謫南安後號橫浦居士,祖籍開封(今屬河南),徙居錢塘(今浙江杭州)。十四歲爲太學生,始從楊時學。高宗紹興二年(一一三二)進士第一,授鎮東軍籤判。五年,召爲著作佐郎(《建炎以來系年要錄》卷八四、九○)。六年,遷著作郎(同上書卷九九)。八年,權禮部侍郎兼侍講,兼權刑部侍郎(同上書卷一二○、一二一、一二三)。以忤秦檜,出知邵州,未幾落職。十三年,謫南安軍居住(同上書卷一四九)。檜死,二十六年,起知溫州(同上書卷一七一)。二十九年卒,年六十八(同上書卷一八二)。諡文忠。傳世有《橫浦先生文集》二十卷,另有《尚書說》、《論語說》、《孟子說》等,大多已殘佚。事見《橫浦先生家傳》(附見宋刻《橫浦先生文集》),《鹹淳臨安志》卷六七、《宋史》卷三七四有傳。 張九成詩,以宋刻《橫浦先生文集》(藏北京圖書館)爲底本,校以明萬曆吳惟明刻本(簡稱明刻本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。另從《橫浦心傳錄》等書中輯得之集外詩,編爲第五卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序