中秋登青原臺

去年中秋節,鄰州正弄兵。 羽檄方四馳,酒觴難一傾。 今年當此日,往事久已平。 不但櫜弓矢,又復見豐登。 桂魄十分滿,暮容千里晴。 節物向人好,江山入眼明。 羣峯翠靄鬰,靜練秋光澄。 霜竹裂石響,焦桐號鍾清。 嶪嶪高臺上,飄飄欲雲凌。 矯首宇宙寬,顧影塵滓輕。 今夕定何夕,此身非幻身。 謂言坐中客,不飲若爲情。

去年的中秋節,相鄰的州郡正在發生戰亂。 緊急的軍事文書四處飛馳傳遞,想要痛飲一杯酒都十分困難。 今年到了這個日子,過去的戰亂早已平息。 不但戰爭結束,武器都收藏起來了,而且還迎來了豐收年景。 月亮十分圓滿,整個傍晚天空晴朗,千里之內一片澄澈。 節日的美好景象對人十分友好,江山在眼中顯得格外明亮。 羣峯被翠綠的雲霧繚繞,秋日的水光如同平靜的白練般澄澈。 霜打過的竹子在風中作響,如同石頭裂開的聲音,焦尾琴彈奏出的聲音像號鐘琴一樣清越。 我站在高聳的青原臺上,飄飄然彷彿要凌於雲端之上。 抬頭望去,宇宙如此寬廣,看看自己的影子,覺得身上的凡塵俗氣都變得輕了。 今晚究竟是怎樣美好的夜晚啊,此刻的我感覺自己並非虛幻之身。 我對在座的客人說,要是不飲酒,這又怎麼能說得過去呢。
评论
加载中...
關於作者

鄭作肅,字恭老,吳縣(今江蘇蘇州)人。徽宗宣和三年(一一二一)進士。高宗紹興二年(一一三二)爲監察御史(《建炎以來系年要錄》卷六一),三年,守尚書左司員外郎(同上書卷六九)。歷知常州、吉州、鎮江府,三十年主管台州崇道觀(同上書卷一八五)。三十二年,改知湖州。事見民國《吳縣誌》卷六五。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序