榛莽荒秋雨,郊坰接暮阴。 挟明如自喜,穿隙互相寻。 昼伏终羞日,宵征欲乱参。 林惊光不定,叶脱势俱沈。 代烛时临卷,随风屡拂琴。 青荧行爝火,的皪漾沙金。 巧自缘帘幙,翻令念藁砧。 徘徊怜扇影,婉娈傍衣衿。 窗曙星河落,江寒霜露深。 危蹝怅何往,腐质谅难任。
张叔靖咏萤次韵
译文:
在荒郊野外,榛树和杂草在秋雨中显得一片荒芜,郊外的大地连接着傍晚昏暗的天色。
萤火虫带着光亮,好似为自己能发光而欢喜,它们穿过缝隙,相互找寻着同伴。
白天它们隐藏起来,终究是羞于见那太阳的光芒;夜晚出来飞行,那点点光亮仿佛要搅乱天上的参星。
它们在树林中飞舞,光亮闪烁不定,惊起林鸟;树叶飘落的时候,它们的身影也似乎一同沉落。
有时候它们替代蜡烛,靠近书卷陪伴人读书;又常常随着风儿,拂过琴弦。
它们闪烁的光亮如同小火把在移动,又像沙滩上闪烁的碎金在荡漾。
它们灵巧地围绕着帘幕飞舞,这景象反而让人思念起远方的丈夫。
它们在团扇的影子旁徘徊,温柔可爱地依傍着人的衣襟。
等到窗户透出曙光,星河渐渐隐落;江上寒霜浓重,寒露深沉。
可怜它们拖着微弱的身躯,惆怅地不知该去往何方,这腐朽的身躯想来也难以长久支撑了。
纳兰青云