次友人書懷 其三

布穀催春惜雨幹,白鷗江上未盟寒。 且傾客子酴醾酒,共享先生苜蓿盤。 我已懸車羞碌碌,公當鳴珮稱珊珊。 休文才思雖多病,可是空吟紅藥闌。

譯文:

布穀鳥聲聲啼叫,像是在催促着春天,可人們又惋惜着雨水稀少、土地乾旱。江上的白鷗自由自在,我們之間的那份超脫塵世的約定還沒有因爲時光流逝而變得冷淡。 暫且盡情地飲下這客子帶來的酴醾美酒,一同享用先生這粗茶淡飯般的苜蓿盤。 我已經到了告老還鄉的年紀,卻碌碌無爲,對此深感羞愧。而您正當仕途得意,佩戴着玉佩,走起路來發出清脆悅耳的聲響,多麼令人稱羨。 沈約(字休文)雖然才情出衆,卻常常被疾病困擾,但他也不至於只能對着紅芍藥欄杆空自吟詩,您才華橫溢,又怎會沒有施展抱負的機會呢。
關於作者
宋代張元幹

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序