首頁 宋代 張元幹 再用前韻哭德久 再用前韻哭德久 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張元幹 女無美惡妬深宮,盛德如公果不容。 何遽蓋棺臨禹穴,未應藏骨在秦峯。 論文平日樽中酒,掛劍它年冢上松。 點檢交親祇解少,存亡悲感老情濃。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在宮廷深宅之中,女子無論美醜都會遭到他人的妒忌;品德高尚如您這樣的人,最終果然還是不被容納。 怎麼會這麼突然就與世長辭,葬身於禹穴附近呢?您的屍骨不應該掩埋在這秦峯之地啊。 平日裏咱們一起飲酒,一邊暢談文章道義,那是多麼愜意的時光。我曾聽聞季札掛劍的故事,將來我定會像他那樣,在您的墓旁松樹上掛上寶劍,以表對您的情義。 仔細盤點我的親朋好友,發現越來越少了。面對您的生死離別,我這老人心中的悲傷感慨之情愈發濃烈。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 悼亡 傷懷 抒情 關於作者 宋代 • 張元幹 元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送