端常觀察被旨入蜀迎母夫人所得贈行詩文成巨軸矣臨別亦辱見索匆遽中愧乏好語掇拾諸公餘意勉成四韻
髫齔分攜幾見春,它時有恃獨常顰。
何期萬里漂零後,忽報三巴信息真。
素髮輕安膺晚福,遠懷悲喜望徵人。
王孫盛事今雙美,及早歸來奉紫宸。
譯文:
小時候就分別了,一晃已經過了好多個春秋。這些年裏,母親只能獨自常常憂愁皺眉。
誰能料到在經歷萬里漂泊之後,突然傳來來自三巴之地的真實消息。
母親白髮蒼蒼,如今能身體安康享受晚年的福氣。她心懷遠方,又悲又喜地盼望着去接她的人。
你這公子所做的這迎母之事和這被衆多人贈詩的事,兩件都是美事。希望你能儘早帶着母親歸來,去侍奉君王。