太府坚辞掾,平阳顷著功。 清贫名教乐,静退昔贤风。 俛首稠人里,甘心正论中。 胡然成鬼录,骨相本三公。
挽梦锡机宜寺簿 其二
译文:
这首诗是挽诗,是作者悼念友人梦锡机宜寺簿的作品,下面是逐句翻译及整体串讲:
### 逐句翻译
- “太府坚辞掾,平阳顷著功”:您坚决推辞掉太府寺属官的职位,不久前在平阳这个地方立下了功劳。
- “清贫名教乐,静退昔贤风”:您安于清贫,以遵循名教纲常为乐事,有着古时贤士那种宁静退让的风度。
- “俛首稠人里,甘心正论中”:您在众人之中谦虚低调,心甘情愿地坚持正确的言论。
- “胡然成鬼录,骨相本三公”:为什么您就这样早早离世进入了鬼录呢?看您的骨相本来是有位列三公的福分啊。
### 整体串讲
诗的开篇提到友人曾拒绝太府掾的官职,还在平阳建立功勋,体现出友人不慕名利且有能力、有作为。接着描述友人安贫乐道,有古代贤士宁静淡泊、谦逊退让的品格。又说他在人群中低调不张扬,却始终坚持正确的观点和立场。最后,诗人对友人的早逝表示惋惜和不解,觉得以友人的骨相和才能本应有极高的地位和成就,可却早早离世,充满了遗憾和悲痛之情。
纳兰青云