範才元參議求酒於延平使君邀予同賦謹次其韻

桑落冷篘玉,菊籬霜著天。 飄零河朔飲,悵望竹林賢。 烏有防前轍,青州貴下田。 使君能遣騎,端爲喚魚船。

這並不是一首古詩詞,而是一首古詩。下面是它翻譯成現代漢語的內容: 桑落酒在冷的酒器中醞釀出如玉般的美酒,菊花叢邊的籬笆外,秋霜佈滿天空。 我如那漂泊在外之人,不能盡情像河朔地區豪飲之人那樣暢快飲酒,只能惆悵地遙想着竹林七賢那樣的賢士。 那些虛無之事就像前人的覆轍要加以防範,而美酒如同青州的田產般珍貴。 延平使君若能派遣騎兵送酒來,那我一定馬上叫上漁船,和友人一同暢快飲酒。
评论
加载中...
關於作者

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序