君侯气挟飞仙骨,插脑伏犀高崒屼。 荣枯过眼海一沤,出处何心兔三窟。 养生得趣喜按摩,子夜不眠频叱咄。 枕中玉函妙以微,肘后金精恍兮惚。 我真蒲柳欲师承,刻画无盐恐唐突。 似闻有意赠刀圭,倒卷逆流翻澥渤。 世间万态古今同,政可忘言佯吃讷。 杖藜未办饮菊潭,且看冥鸿秋灭没。
希道使君见遗古风谨次严韵
译文:
君侯您气质不凡,好似带有飞仙的风骨,额头上伏犀骨高耸突兀。
人生的荣耀与枯萎在您眼中,不过就像大海里的一个水泡,您对于出仕和隐居毫不在意,不会像狡兔那样准备多个藏身之所。
您在养生方面找到了乐趣,喜欢按摩,半夜都不睡觉,还时常出声督促。
您枕中藏着精妙入微的养生秘籍,胳膊肘处仿佛闪耀着神秘的金精之光,令人恍惚难测。
我就像那柔弱的蒲柳,很想拜您为师学习养生之道,可又担心自己笨拙得像去刻画无盐丑女一样,冒犯了您。
好像听说您有意赠送我养生的丹药,要是真能得到,那功效就如同能让江河倒流、让大海波涛倒卷。
世间的种种情态,古往今来都是一样的,面对这些,正应该忘却言语,假装木讷。
我还没准备好拄着藜杖去菊潭畅饮延年益寿的菊水,暂且看着那高飞的鸿雁在秋空中渐渐消失吧。
纳兰青云