和韻奉酬王原父集福山之什

平生契所崇,晚得故人語。 驚呼追曩遊,世道今如許。 中原鞠茂草,萬里盡豺虎。 天王巡江濆,對壘眺淮楚。 未聞誅叛亡,快憤斷腰膂。 上覆九廟讐,下寬四民苦。 胸中有成奏,無路不容吐。 天高雲霧深,灑泣逃罪罟。 朅來陪勝集,人物良可數。 高氏父子賢,王甥兄弟窶。 相過茶酒間,窮年簡編處。 喪亂共傷時,興衰更懷古。 假日聊銷憂,信美非吾土。 夜闌然薪歸,被酒踏寒雨。 買山結茅茨,我老竟何所。 要當喬松根,白石仍同煮。

我這一生向來尊崇那些志同道合的人,到了晚年才與老友暢快交談。 驚喜地回憶起從前一起遊玩的時光,可如今世道竟變成了這般模樣。 中原大地如今已荒草叢生,萬里山河盡是豺狼虎豹般的侵略者。 天子在江邊巡視,對着對峙的營壘眺望淮楚大地。 卻還沒聽說有誅殺叛賊的行動,真讓人憤懣得想斷了這腰肢(表達極度憤懣)。 對上要報九廟之仇,對下要寬慰百姓的苦難。 我胸中有着成熟的奏策,卻沒有途徑能夠傾訴。 天那麼高,雲霧又那麼深,我只能灑淚逃避這罪惡的羅網。 這次前來能參與這高雅的聚會,其間人物着實值得稱道。 高氏父子賢能出衆,王甥兄弟卻生活貧寒。 我們相聚在茶酒之間,一年到頭沉浸在書籍之中。 一起爲喪亂的時局而哀傷,感慨興衰變遷、追思往昔。 在假日裏暫且排解憂愁,可這地方雖美卻不是我的故土。 夜深了,點着柴薪回家,帶着酒意踏在寒雨之中。 想買座山蓋間茅屋,可我年老了究竟能去往何處呢? 只願能在喬松根旁,與白石一同煮茶(這裏白石煮茶有隱居避世之意)。
评论
加载中...
關於作者

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序