平生契所崇,晚得故人语。 惊呼追曩游,世道今如许。 中原鞠茂草,万里尽豺虎。 天王巡江𣸣,对垒眺淮楚。 未闻诛叛亡,快愤断腰膂。 上复九庙讐,下宽四民苦。 胸中有成奏,无路不容吐。 天高云雾深,洒泣逃罪罟。 朅来陪胜集,人物良可数。 高氏父子贤,王甥兄弟窭。 相过茶酒间,穷年简编处。 丧乱共伤时,兴衰更怀古。 假日聊销忧,信美非吾土。 夜阑然薪归,被酒踏寒雨。 买山结茅茨,我老竟何所。 要当乔松根,白石仍同煮。
和韵奉酬王原父集福山之什
译文:
我这一生向来尊崇那些志同道合的人,到了晚年才与老友畅快交谈。
惊喜地回忆起从前一起游玩的时光,可如今世道竟变成了这般模样。
中原大地如今已荒草丛生,万里山河尽是豺狼虎豹般的侵略者。
天子在江边巡视,对着对峙的营垒眺望淮楚大地。
却还没听说有诛杀叛贼的行动,真让人愤懑得想断了这腰肢(表达极度愤懑)。
对上要报九庙之仇,对下要宽慰百姓的苦难。
我胸中有着成熟的奏策,却没有途径能够倾诉。
天那么高,云雾又那么深,我只能洒泪逃避这罪恶的罗网。
这次前来能参与这高雅的聚会,其间人物着实值得称道。
高氏父子贤能出众,王甥兄弟却生活贫寒。
我们相聚在茶酒之间,一年到头沉浸在书籍之中。
一起为丧乱的时局而哀伤,感慨兴衰变迁、追思往昔。
在假日里暂且排解忧愁,可这地方虽美却不是我的故土。
夜深了,点着柴薪回家,带着酒意踏在寒雨之中。
想买座山盖间茅屋,可我年老了究竟能去往何处呢?
只愿能在乔松根旁,与白石一同煮茶(这里白石煮茶有隐居避世之意)。
纳兰青云