過白彪訪沈次律有感十六韻

天驕毒中原,國勢苦日削。 一爲虛聲搖,顛沛幾失腳。 翠華棲海隅,此戱亦太虐。 忽聞哀痛詔,迸淚向寥寞。 何當速悔禍,四海安耕鑿。 乃者浙西帥,望風先即卻。 坐令臨安城,開關猶白著。 只今鋒鏑餘,寃鬼號冥漠。 賞罰二大柄,倒持示微弱。 豈無英雄人,戴宋心未薄。 有如沈使君,忠義等籌略。 始終誓復仇,志願久已確。 浮家來水村,避亂畏矰繳。 行矣收功名,遠過麒麟閣。 氣投平生歡,事付今夕噱。 吾衰世無用,鼓勇徒矍鑠。

金國侵略者像兇殘的惡獸荼毒中原大地,國家的形勢一天比一天糟糕,國勢不斷地被削弱。 朝廷僅僅被敵人的虛張聲勢所動搖,就陷入了狼狽的境地,幾乎到了萬劫不復的地步。 皇帝被迫流亡到海邊,這樣的局面實在是過於殘酷。 忽然聽到皇帝頒佈的哀痛詔書,我在孤寂中忍不住淚流滿面。 什麼時候侵略者能趕快停止災禍,讓天下百姓都能安心地從事農耕生活呢? 前些日子浙西的主帥,一聽到風聲就先逃跑了。 這使得臨安城城門洞開,百姓被亂軍肆意搜刮,如同遭遇了強盜。 如今戰亂之後,到處都是經歷戰火倖存的人,那些冤死的鬼魂在黑暗中悲號。 賞罰這兩大治理國家的關鍵權力,如今卻被顛倒使用,顯示出朝廷的軟弱無力。 難道就沒有英雄人物了嗎?其實有很多人擁戴宋朝,他們的忠心從未減退。 就像沈使君你,既忠義又有謀略。 你始終發誓要爲國家復仇,志向堅定且長久。 你帶着家人漂泊到這水村來,躲避戰亂,害怕被敵人的暗箭所傷。 你應當去建功立業,你的功績將會遠超那些在麒麟閣上留名的人。 我們意氣相投,平生結下了深厚的情誼,今晚就把那些煩心事都當作笑談吧。 我已經衰老了,在這個世道里也沒什麼用處了,就算鼓起勇氣,也只是徒有精神罷了。
评论
加载中...
關於作者

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序