天驕毒中原,國勢苦日削。 一爲虛聲搖,顛沛幾失腳。 翠華棲海隅,此戱亦太虐。 忽聞哀痛詔,迸淚向寥寞。 何當速悔禍,四海安耕鑿。 乃者浙西帥,望風先即卻。 坐令臨安城,開關猶白著。 只今鋒鏑餘,寃鬼號冥漠。 賞罰二大柄,倒持示微弱。 豈無英雄人,戴宋心未薄。 有如沈使君,忠義等籌略。 始終誓復仇,志願久已確。 浮家來水村,避亂畏矰繳。 行矣收功名,遠過麒麟閣。 氣投平生歡,事付今夕噱。 吾衰世無用,鼓勇徒矍鑠。
過白彪訪沈次律有感十六韻
金國侵略者像兇殘的惡獸荼毒中原大地,國家的形勢一天比一天糟糕,國勢不斷地被削弱。
朝廷僅僅被敵人的虛張聲勢所動搖,就陷入了狼狽的境地,幾乎到了萬劫不復的地步。
皇帝被迫流亡到海邊,這樣的局面實在是過於殘酷。
忽然聽到皇帝頒佈的哀痛詔書,我在孤寂中忍不住淚流滿面。
什麼時候侵略者能趕快停止災禍,讓天下百姓都能安心地從事農耕生活呢?
前些日子浙西的主帥,一聽到風聲就先逃跑了。
這使得臨安城城門洞開,百姓被亂軍肆意搜刮,如同遭遇了強盜。
如今戰亂之後,到處都是經歷戰火倖存的人,那些冤死的鬼魂在黑暗中悲號。
賞罰這兩大治理國家的關鍵權力,如今卻被顛倒使用,顯示出朝廷的軟弱無力。
難道就沒有英雄人物了嗎?其實有很多人擁戴宋朝,他們的忠心從未減退。
就像沈使君你,既忠義又有謀略。
你始終發誓要爲國家復仇,志向堅定且長久。
你帶着家人漂泊到這水村來,躲避戰亂,害怕被敵人的暗箭所傷。
你應當去建功立業,你的功績將會遠超那些在麒麟閣上留名的人。
我們意氣相投,平生結下了深厚的情誼,今晚就把那些煩心事都當作笑談吧。
我已經衰老了,在這個世道里也沒什麼用處了,就算鼓起勇氣,也只是徒有精神罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲