过白彪访沈次律有感十六韵

天骄毒中原,国势苦日削。 一为虚声摇,颠沛几失脚。 翠华栖海隅,此戯亦太虐。 忽闻哀痛诏,迸泪向寥寞。 何当速悔祸,四海安耕凿。 乃者浙西帅,望风先即却。 坐令临安城,开关犹白著。 只今锋镝余,寃鬼号冥漠。 赏罚二大柄,倒持示微弱。 岂无英雄人,戴宋心未薄。 有如沈使君,忠义等筹略。 始终誓复仇,志愿久已确。 浮家来水村,避乱畏矰缴。 行矣收功名,远过麒麟阁。 气投平生欢,事付今夕噱。 吾衰世无用,鼓勇徒矍铄。

金国侵略者像凶残的恶兽荼毒中原大地,国家的形势一天比一天糟糕,国势不断地被削弱。 朝廷仅仅被敌人的虚张声势所动摇,就陷入了狼狈的境地,几乎到了万劫不复的地步。 皇帝被迫流亡到海边,这样的局面实在是过于残酷。 忽然听到皇帝颁布的哀痛诏书,我在孤寂中忍不住泪流满面。 什么时候侵略者能赶快停止灾祸,让天下百姓都能安心地从事农耕生活呢? 前些日子浙西的主帅,一听到风声就先逃跑了。 这使得临安城城门洞开,百姓被乱军肆意搜刮,如同遭遇了强盗。 如今战乱之后,到处都是经历战火幸存的人,那些冤死的鬼魂在黑暗中悲号。 赏罚这两大治理国家的关键权力,如今却被颠倒使用,显示出朝廷的软弱无力。 难道就没有英雄人物了吗?其实有很多人拥戴宋朝,他们的忠心从未减退。 就像沈使君你,既忠义又有谋略。 你始终发誓要为国家复仇,志向坚定且长久。 你带着家人漂泊到这水村来,躲避战乱,害怕被敌人的暗箭所伤。 你应当去建功立业,你的功绩将会远超那些在麒麟阁上留名的人。 我们意气相投,平生结下了深厚的情谊,今晚就把那些烦心事都当作笑谈吧。 我已经衰老了,在这个世道里也没什么用处了,就算鼓起勇气,也只是徒有精神罢了。
评论
加载中...
关于作者

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序