顛毛垂雪墮清貧,臥久風林夢轉身。 一境妙明還就父,六門虛應卻來人。 涼秋月兔流魂瑩,湛水雲龍蛻骨陳。 家法兒孫須力振,此行未可腐賓賓。
送智首座還鄉
你這首詩在理解和翻譯上頗具難度,因爲其中涉及較多佛教相關的概念和意象。以下是我儘量貼合詩意的現代漢語翻譯:
你頭髮已白如霜雪,甘於守着這份清貧。長久地臥於風林之中,好似在夢境裏轉身一般,超脫於塵世。
你悟到這一境的妙明之理,好似回到父親身旁,這是與佛法真諦的深度契合;眼、耳、鼻、舌、身、意這六根對外界虛以應對,不被外物所擾,以此來應對世間的來人。
在這涼爽的秋夜,明月如兔,其清輝流淌,好似你純淨的魂靈閃耀;那湛然的水中,雲龍好似蛻去了陳舊的骨,寓意着你已擺脫了舊有的束縛。
你家傳的佛法,兒孫輩必須努力去振興,這一趟回鄉之行,可不能只是虛與委蛇、過於客套啊。
需要說明的是,這首詩蘊含着豐富的禪意和佛教思想,翻譯可能難以完全傳達其精髓,如果有不同見解,咱們也可以一起探討。
评论
加载中...
關於作者
釋正覺(一○九一~一一五七),號宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰縣)人。年十一出家,十五落髮,十八遊方,三十四出世。得度於淨明寺本宗大師,得戒於晉州慈雲寺智瓊律師,得法於舒州丹霞山子淳禪師。初住泗州普照寺。欽宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平興國禪院。高宗建炎元年(一一二七)十月,遷江州廬山圓通崇勝禪院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州長蘆崇福禪院。三年末住慶元府天童山景德寺。紹興八年(一一三八),受詔住臨安府靈隱寺,未閱月,歸天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禪師法嗣。有宗法等編《天童正覺禪師廣錄》九卷傳世。事見《廣錄》及所附周葵撰《塔銘》、王伯庠撰《行業記》,《嘉泰普燈錄》卷九、《五燈會元》卷一四、《寶慶四明志》卷九有傳。 正覺詩,以輯自《續藏經》所收《天童正覺禪師廣錄》編爲六卷。輯自他書者附於卷末。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲