方遊捋遍虎髭鬚,空劫壺中探有無。 風月滿頭功未轉,江山入骨病難扶。 針投芥粒機非爽,弦續鸞膠道不枯。 歸去叢林看儀羽,丹山出處九包雛。
與輔禪人
譯文:
這首詩比較有禪意,以下是大致的現代漢語翻譯:
你剛剛如同去捋遍老虎的鬍鬚一樣,勇敢無畏地在修行中探索,好似在那混沌未開的空劫之壺裏探尋着“有”與“無”的真諦。
你在修行的道路上,身沐清風明月,積累了許多功夫,然而尚未實現真正的轉變。那江山之景彷彿已深入你的骨髓,可這修行中的“病症”卻難以治癒。
你修行時就像針投向芥粒一般,機緣精準,絲毫沒有差錯;又如同用鸞膠續絃一樣,能使修行之道永不幹涸。
等你回到叢林之中,去看看那如儀鳳般的高僧大德。就像丹山所出的九苞鳳凰雛鳥一樣,你也會在修行之路上展現出非凡的風采。
需要說明的是,這首禪詩包含了很多佛教修行相關的意象和隱喻,理解和翻譯可能存在一定的主觀性,上述翻譯僅供參考。
關於作者
宋代 • 釋正覺
釋正覺(一○九一~一一五七),號宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰縣)人。年十一出家,十五落髮,十八遊方,三十四出世。得度於淨明寺本宗大師,得戒於晉州慈雲寺智瓊律師,得法於舒州丹霞山子淳禪師。初住泗州普照寺。欽宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平興國禪院。高宗建炎元年(一一二七)十月,遷江州廬山圓通崇勝禪院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州長蘆崇福禪院。三年末住慶元府天童山景德寺。紹興八年(一一三八),受詔住臨安府靈隱寺,未閱月,歸天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禪師法嗣。有宗法等編《天童正覺禪師廣錄》九卷傳世。事見《廣錄》及所附周葵撰《塔銘》、王伯庠撰《行業記》,《嘉泰普燈錄》卷九、《五燈會元》卷一四、《寶慶四明志》卷九有傳。 正覺詩,以輯自《續藏經》所收《天童正覺禪師廣錄》編爲六卷。輯自他書者附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲