長蘆駕浪,只履西歸。 求支那之法器,付屈眴之田衣。 度九年之緘默,印二祖之靈知。 海犀酣月而暈,寒烏帶雪而飛。 機前自得兮頂目四照,迷裏相逢兮鼻頭下垂。 水著秋清兮湖光湛湛,山銜落日兮雲錦輝渾。
吳興辯長老以達磨畫像請贊
這首詩是爲達摩畫像所作的贊詩,下面是它的現代漢語譯文:
達摩祖師如在長蘆江上揚帆破浪般,帶着一隻鞋子西歸。他遠渡重洋來到中國,尋求能夠傳承佛法的根器之人,將象徵着法脈傳承的田相袈裟交付給慧可大師。
達摩祖師在嵩山面壁九年,沉默不語,專心修行與等待。他以自己的智慧印證了二祖慧可的靈明覺知,確認其爲可傳承衣鉢之人。
就好像海中的犀牛在月色中沉醉,光暈環繞;又如同寒鴉帶着雪花在天空中飛翔。
對於那些能夠在機緣面前自有所得的人,達摩祖師那洞察一切的目光就像四向照耀的光明;而對於那些仍在迷茫中相逢的人,達摩祖師低垂的鼻頭似乎帶着一種慈悲的俯視。
湖水在秋日裏顯得格外清澈,湖光盪漾,一片澄澈;山巒銜着即將落下的太陽,天邊的雲霞如同錦緞般光輝燦爛。
關於作者
釋正覺(一○九一~一一五七),號宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰縣)人。年十一出家,十五落髮,十八遊方,三十四出世。得度於淨明寺本宗大師,得戒於晉州慈雲寺智瓊律師,得法於舒州丹霞山子淳禪師。初住泗州普照寺。欽宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平興國禪院。高宗建炎元年(一一二七)十月,遷江州廬山圓通崇勝禪院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州長蘆崇福禪院。三年末住慶元府天童山景德寺。紹興八年(一一三八),受詔住臨安府靈隱寺,未閱月,歸天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禪師法嗣。有宗法等編《天童正覺禪師廣錄》九卷傳世。事見《廣錄》及所附周葵撰《塔銘》、王伯庠撰《行業記》,《嘉泰普燈錄》卷九、《五燈會元》卷一四、《寶慶四明志》卷九有傳。 正覺詩,以輯自《續藏經》所收《天童正覺禪師廣錄》編爲六卷。輯自他書者附於卷末。
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲