维舟古木阴,故人能倒屣。 相携步高阁,千尺夸雄伟。 雨余天气清,宇宙空如洗。 对面碧玉峰,去天不盈咫。 凭栏一超然,欲抟九万里。 下视嚣尘间,蠢蠢鱼虫耳。 平生浪自苦,马上肉消髀。 匆匆欲何之,烧香更隐几。 入夜寂无人,波声栏下起。 坐觉非尘寰,雷霆生脚底。
登妙峰阁
译文:
我把船停靠在古老树木的树荫下,老朋友热情得来不及穿好鞋子就出来迎接我。
我们相互挽着手臂,一同登上高高的楼阁。这楼阁足有千尺之高,真是雄伟壮观啊!
雨过天晴,天气格外清爽,整个天地仿佛刚刚被水洗过一样干净澄澈。
对面那碧绿如玉的山峰,似乎离天空都不到一尺远。
我倚靠在栏杆旁,顿觉超脱尘世,心中涌起像大鹏鸟一样展翅翱翔九万里的豪情。
低头俯瞰那喧嚣的尘世,世间的人就像蠢笨的鱼虫一样渺小。
我这一生啊,白白地自寻苦恼,在马背上奔波得大腿上的肉都消瘦了。
整日忙忙碌碌,究竟是要往哪里去呢?还不如烧一炷香,静静地靠在几案上。
到了夜晚,四周寂静无人,波浪的声音从栏杆下传来。
我坐着,感觉这里仿佛不是人间,好似雷霆在脚下轰鸣。
纳兰青云