男兒匹馬追風嘶,朝燕暮越去如飛。 談笑功名在鐘鼎,卵破草折驅胡兒。 悲吟誤學愚溪柳,落筆幸無龍蛇走。 詩成不直水一杯,誰解金龜與換酒。 能言嗟我閉雕籠,九萬扶搖政屬公。 好振雷威養霖雨,要須奏賦未央宮。 遊戲詩壇整部伍,筆鋒光怪橫天宇。 異時請賡七月篇,惡食卑宮贊神禹。
再韻明覆和來
男子漢騎着駿馬,馬如追風般嘶鳴,早上還在燕國,傍晚就到了越國,那速度快得像飛一樣。談笑之間就能建立不朽的功名,銘刻在鐘鼎之上,像踩破鳥蛋、折斷小草一樣輕易地驅逐那些胡人。
我卻悲哀地學了柳宗元在愚溪時的悲吟,不過好在我落筆寫字時,可沒有像那些書法名家那樣筆走龍蛇。我寫成的詩啊,連一杯水的價值都抵不上,又有誰能像賀知章解下金龜換酒那樣欣賞我的詩呢?
可嘆我空有能言善辯之才,卻像被關在雕籠裏一樣無法施展,而那如大鵬展翅九萬里般的遠大前程,正屬於你啊。你要好好振作雷霆般的威風,蓄積成滋潤萬物的甘霖,還得去未央宮上奏賦文,一展才華。
你在詩壇就像指揮軍隊一樣遊刃有餘,筆鋒之下光芒奇異怪誕,彷彿橫貫了整個天宇。等將來啊,我要接着你寫《七月》那樣的詩篇,用粗茶淡飯、簡陋宮室來讚頌你如大禹般的功績。
納蘭青雲