嶺雲去天一握耳,取死一分山下水。 不辭舟車千里來,賴有陳蕃知孺子。 當堂得酒觴故人,醉倒花前夜不嗔。 我來一見欣如故,險語聊攄肺腑真。 安得眼邊萬事絕,與君千首較工拙。 樂死初無鍤自隨,那學祠東墓費鐵。
和謝吏部鐵字韻三十四首 呈幾叟儀曹四首 其三
山嶺上的雲霧距離天空好像只有一握的距離那麼近,山下的水彷彿稍有差池就會陷入絕境。
我不辭辛勞,坐着舟船、乘着車馬從千里之外趕來,幸好有像陳蕃賞識徐孺子那樣的人賞識我。
在大堂之上得到美酒與老友一同舉杯,即便在花叢中醉倒,這美好的夜晚也不會責怪我們。
我一見到您就欣喜得如同見到舊相識,於是說些驚險奇崛的話語,盡情抒發內心的真誠情感。
怎樣才能讓眼前的各種雜事都消失不見,然後與您一起創作上千首詩來比較誰的詩更精妙呢。
快樂到極致而死的時候,我根本不會像劉伶那樣帶着鐵鍤(“死便埋我”),又何必像那些人在祠東修墓花費那麼多的鐵呢。
评论
加载中...
納蘭青雲