泮水儒生急寸禄,白袍干人如立鹄。 争注虫鱼股置锥,世外语言不到目。 我嫌人醉还啜醨,常嗟心迹两相离。 邂逅得君能我意,笔端聊复出新奇。 爱君未冠少年郎,语出辄惊鹓鹭行。 若不纷华替初志,事业他时未易量。 今被青衫走尘土,满面春风归仕路。 拄笏政可望西山,莫见𬨎轩腰伛偻。 我今絷维犹未释,相思何处访纵迹。 为君时望斗牛间,期君光芒高万尺。
别施君叔异
译文:
在泮水求学的儒生们都急切地追求那微薄的俸禄,那些身着白袍四处求人的人,就像站立着的天鹅般眼巴巴地渴望机遇。他们争着去注解那些如虫鱼般琐碎的学问,把精力都放在细微之处,像置身世外的高远言论,他们根本不看一眼。
我嫌弃世人沉醉于功名利禄,自己却也只能随波喝点薄酒,常常感叹自己的内心追求和实际行迹相互背离。偶然间遇到了你,你能理解我的心意,笔下还时不时写出新奇的文字。
我喜爱你啊,还未加冠的少年郎,你一开口说话就能让朝中的官员们都感到惊讶。要是你不被繁华世界迷惑而改变最初的志向,未来的事业真是不可限量啊。
如今你穿上了青衫踏入尘世官场,满脸春风地走上仕途。在任上你可以悠然地拄着笏板眺望西山美景,可别见到高官的车驾就弯腰驼背、卑躬屈膝。
而我如今还被困住无法解脱,不知道到哪里去寻访你的踪迹。我时常望着斗牛星宿之间,期待着你能散发出万丈光芒。
纳兰青云