文陣曾驚賢士關,青衿袖手仰登壇。 當年聲價輝暘谷,晚節清貧奈歲寒。 地下修文屈顏子,人間談易失丁寬。 傳家賴有千人傑,三接天衢不作難。
林提學輓詞
### 譯文
在文壇之上,您的文章和才學曾經震撼了衆多賢士,那些學子們都恭敬地在一旁,欽佩地仰望着您登上文壇的高壇。
當年您聲名遠揚,就像光芒閃耀在暘谷一般輝煌。到了晚年,您堅守着清貧的生活,在艱難的歲月中展現出高潔的操守。
如今您去到地下參與修撰文籍,就如同顏回過早離世令人惋惜;您的離去,讓人間談論《易經》時失去了像丁寬那樣的大家。
所幸您留下了傑出的後代來傳承家族的榮耀和學問,他們能夠順利地在仕途上平步青雲,這並非難事。
### 註釋
- **文陣**:文壇。
- **賢士關**:衆多賢士所在之地,這裏指文壇。
- **青衿**:古代學子的服飾,代指學子。
- **仰登壇**:敬仰地看着登上高壇,形容受到學子們的尊崇。
- **暘谷**:傳說中日出的地方,這裏比喻聲名輝煌。
- **晚節**:晚年的節操。
- **修文**:指文人死亡。
- **顏子**:顏回,孔子最得意的弟子,早逝。
- **丁寬**:西漢經學家,精於《易經》。
- **千人傑**:傑出的人才,這裏指林提學的後代。
- **三接天衢**:多次在朝廷中受到重用,仕途順利。
评论
加载中...
納蘭青雲