平生恥爲一身謀,枘鑿方員兩不投。 蟣蝨但知貪肉食,醯雞何足語天遊。 雪餘自閉袁安戶,月皎時登王粲樓。 更得吾人詩句好,當知此樂與天侔。
次韻王信州三首 其三
譯文:
我這一生啊,一直把只爲自己個人謀劃當作恥辱的事情。就好像方形的榫頭和圓形的卯眼,怎麼都契合不了,我和那些只謀私利的人根本就合不來。
那些小人就像蟣蝨一樣,只知道貪圖榮華富貴、享受美食。他們又如同生活在醋甕裏的蠓蟲,見識短淺,根本沒法和他們談論像莊子所說的那種逍遙自在、超凡脫俗的精神境界。
在大雪過後,我就像東漢的袁安一樣,緊閉家門,堅守自己的操守和品德,不與世俗同流合污。在皎潔的月光下,我有時會登上像王粲所登的那樣的高樓,在這登高望遠之際抒發自己的情懷和志向。
更讓我欣喜的是,能得到您這麼好的詩句。我知道,這樣在精神上和您交流、因好詩而獲得的快樂,簡直可以和與天地同遊的快樂相媲美了。
納蘭青雲