扊扅思旧苦,月缺白毫光。 孝懿绰驯习,德音宁讵忘。 委禽流庆衍,偕老誓言荒。 肖似传孙息,绸缪卜凤皇。
潘卿求内主令人挽章二首 其二
译文:
这首诗是挽章,是悼念逝者的。以下是翻译:
想起往昔像那困苦的妻子怀念丈夫一样,痛苦之情涌上心头,如今月亮缺了,就如同您那如白毫般的光辉消散。
您是如此孝顺贤德,平日里温顺娴雅,您美好的品德和话语,怎么能让人忘记呢?
当初举行纳彩之礼,您嫁入夫家,家族自此福泽绵延。本以为能和夫君白头偕老,可这誓言如今已化作荒芜。
您的子孙都与您相像,传承着您的气质和风范。您曾用心为子孙的未来筹划,就像精心为凤凰安排栖息之处。
需要说明的是,这首诗用了一些典故,像“扊扅”出自百里奚妻子的故事,“委禽”指古代婚礼纳彩,这样的翻译尽量在保持原意的基础上进行了表述,让语句更通顺易懂。
纳兰青云