元夕偶成

裏唱塗謳鐃吹轟,軟塵梁苑記前生。 寶珠穿蟻嬉遊肆,蓮蕊然犀不夜城。 透碗燈繁人晝繡,隔羅光醞酒澠清。 春娃環舞雲階隘,邦媛鮮粧月地行。

譯文:

大街小巷裏,人們的歌聲、呼喊聲和鐃鈸吹奏聲熱鬧地響成一片,這繁華熱鬧的場景讓我恍惚記起在梁苑那如夢似幻的前世經歷。 集市上,那如寶珠般閃爍的燈火像穿成串的螞蟻一樣,點綴着熱鬧的遊玩場所。蓮花形狀的燈燭就像點燃的犀角,照亮了這座不夜城。 透過精緻的燈碗,繁多的燈光閃爍,照得人們就像在白晝裏穿着華美的錦繡衣衫。隔着輕薄的羅紗,美酒散發着清冽的光芒,宛如酒澠的水一樣清澈。 一羣可愛的春娃們在如雲般的臺階上歡快地環繞起舞,使得臺階都顯得狹窄擁擠了。而那些美麗的貴族女子們化着鮮豔的妝容,在月光如水的地面上優雅地行走。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序