春晴一首
高槐湯餅排朝饌,嘉菊香菹芼戛羹。
餉早趁墟樵墾計,澆春量腹聖賢並。
無由屠嚼相親就,豈䛏奇章侈大烹。
飄忽紅稠鶯燕語,康衢冶服炫春晴。
譯文:
早上的餐食裏,有搭配着高大槐樹下美食般存在的湯餅,還有用美味菊花做成的香醃菜和羹湯。
人們早早地準備好食物,趁着集市的熱鬧,盤算着樵採和墾殖的生計。飲酒時也會根據自己的酒量,將清酒和濁酒一同品嚐。
沒辦法像那些豪爽之人一樣圍坐在一起大快朵頤,也比不上牛僧孺那樣奢侈地大肆烹煮美食。
不經意間,只聽到一片紅花簇擁中鶯燕歡快地啼叫,寬闊平坦的大道上,穿着豔麗服飾的人們在明媚的春光中顯得格外耀眼。