春設一首

折簡王春涓勝日,執輿鄰曲集僑官。 奕娃紅手凌寒怯,歌頸塗薌訴白寬。 膏沐柳梅牽屐齒,冶妍桃杏壓欄干。 珍烹鬬賽攜英黠,娛老粧樓疊肉槃。

譯文:

在這新春佳節裏,我發請柬邀請親朋好友相聚在這美好的日子。我駕車和鄰里鄉親們一同前往,來的還有那些僑居此地的官員。 那些嬌美的歌女伸出紅潤的手,在寒冷中顯得有些膽怯。她們的脖頸塗抹着芬芳的香膏,婉轉歌唱,似乎在訴說着心中的暢快。 柳樹和梅花如精心梳妝過一般,那美景牽引着人們的腳步,連木屐齒都像是被吸引着。嬌豔美麗的桃花和杏花壓滿了欄杆,無比絢爛。 大家各自攜帶着精心烹製的美味珍饈來進行比拼,一個個都聰慧機敏。爲了讓老人們開心娛樂,妝樓裏擺滿了一層層堆滿肉食的盤子。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序