稷下銖銖鑑擇分,品評一目百知聞。 初矜月殿揮毫賦,直到龍山吹帽文。 邀勒公榮狎嵇阮,薰塗嬙媛侍淵雲。 塵驚珠貫纖羅襪,酹酒銀篦不怕醺。
仲秋較試浄惠精舍會者六人約重九事畢置醴謝湯鞏方以詩堅約次韻酬之
譯文:
在仲秋時節,我們在浄惠精舍進行考試選拔,一同參與的有六個人。大家還約定等重九之事結束後,準備美酒答謝。湯鞏還寫詩堅定邀約,我便按韻腳作詩酬答他。
這場選拔就如同稷下學宮的論辯一樣,要精準地鑑別、挑選人才,只需一眼就能評判出衆多人的才能高低,知曉他們的水平如何。
一開始,大家還自誇能像在月宮中揮毫創作優美賦文的才子一樣,而如今則是要像在龍山登高、風吹落帽卻依舊揮灑文采的名士那樣,展現出超凡的文學素養和灑脫的氣質。
我們盛情邀請像公榮那樣的好酒之人,與嵇康、阮籍這樣的風流名士一同歡聚,就好像讓梳妝打扮得美美的嬙媛等美女陪伴着王褒、揚雄這樣的大文人。
舞女們翩翩起舞,羅襪輕動,揚起的塵土就像珍珠串成的線條一樣好看。我們用銀篦舀酒祭奠,大家都盡情暢飲,絲毫不怕喝醉。
納蘭青雲