肄习素未丰,摸索强剸裁。 铢黍概闻见,谆吃奚述哉。 三捷黜疏慵,湛潜散郎偕。 望道几何高,人事宁免乖。 眼中悠悠者,樵牧供谈谐。 披卷想前芬,肮脏无敌才。 功名不复朽,荣观竟烟埃。 幽幽畸人居,黄花荐醁醅。 所求一日富,不足语时侪。 寄言繁华侣,莫嗤钝如槌。
卜居漫赋
译文:
我向来学习积累不够丰富,如今只能勉强摸索着去做文章、下判断。
那些琐碎细微的见识,即使用诚恳又结结巴巴的话语,又哪里能说得清楚呢。
多次科举失利是因为我疏懒不努力,如今只能和闲散的郎官们一起消磨时光。
圣贤之道是多么高远难及啊,人事又怎能避免不顺遂呢。
我眼中那些庸庸碌碌的人,不过是像樵夫和牧人一样,只知道闲聊打趣。
我翻开书卷,遥想古代那些品德高尚、才华出众的人,他们是如此刚直不阿、才华无敌。
他们的功名不会腐朽磨灭,可那些曾经的荣耀景象如今也都化作了烟尘。
幽静之处住着那些特立独行的人,他们用黄菊搭配着美酒,悠然自得。
他们只追求一天的富足安宁,这样的想法也没法跟当下的人们去说。
我想对那些追逐繁华的人说,不要嘲笑我愚钝得像个木槌。
纳兰青云