送孫丞法先池陽二首 其一

樗枌裏中契,年輩愧君先。 德邁華腴裔,才優砉剨然。 牛刀恢勿擾,馬首峻高遷。 交薦諸侯鶚,藍田崔未賢。

譯文:

在咱們這鄉里咱們結下情誼,可論起年紀輩分,我自愧比你小。 你品德高尚,雖出身富貴家族,卻有着超越常人的德行;你的才華出衆,做事利落、能力卓越。 你去池陽任職,就像用牛刀宰雞一樣,能把當地治理得井井有條,不擾民而達到很好的治理效果。我相信你很快就會得到高升。 大家都像推薦賢才一樣舉薦你,在衆多才俊之中,我覺得那藍田的崔氏子弟都比不上你賢能。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序