解罷京局一首

運水擔柴力分遭,挾持泥古小儒勞。 浙潮屹起岷峨上,越巘遮蟠江海滔。 一葉鷗湍尋婺女,半生瓢泛信魚舠。 曩時瓜步從容侶,好糝藜羹待共轑。

譯文:

卸下在京城的差事後,我感慨萬千。以前爲了生計,像運水擔柴一樣爲生活奔忙,又像那些拘泥於古代成規的迂腐小儒,白白耗費了許多精力。 如今,浙江的潮水洶湧而起,彷彿要高過那岷山和峨眉山;越地的山巒連綿起伏,好似要阻斷江海的波濤。 我就像一片在湍急水流中漂泊的葉子,駕着小舟在如鷗鳥嬉戲般的浪濤裏去尋訪婺女星座所對應的地方;半輩子來,我如同一枚水瓢在水上漂浮,全憑一葉漁船四處遊蕩,一切都隨波逐流。 回想過去在瓜步與我一同從容漫步的老友們啊,你們準備好把野菜碎末加進藜羹裏,等我回去咱們一起煮着喫,共享這份閒適吧。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序