岷陽英傑古賢鄉,侍史香爐今望郎。 柬擢欲書丹鳳詔,夢魂勤到碧雞坊。 已應盛美摽其茇,不比畸人愚厥堂。 宦牒隨江歸碧海,讀書源派亦誠長。
勾龍君貺求所居垂蔭亭岷堂二首 其二
譯文:
岷陽這個地方啊,自古以來就是英傑輩出、賢才雲集的故鄉。如今這裏又出了像您這樣從侍奉在旁的小吏一路成長爲如今備受矚目的郎官之人。
您才能出衆,即將被選拔任用,那任命的詔書就好像馬上要由皇帝用硃筆寫在丹鳳詔書上一般,您必將受到朝廷的重用。就連在夢裏,您都常常回到那碧雞坊的故鄉。
您已經憑藉着自己的盛德美名,就像大樹給人留下庇廕一樣,被人們所銘記。您可不是那些行爲怪異、不通事理之人,把自己的居所弄得不倫不類。
您的宦途履歷就如同江水奔騰,最終將回歸那廣闊無垠的碧海,有着遠大的前程。而且您讀書求知的淵源流派也是極爲深遠,學識素養深厚,未來成就不可限量。
納蘭青雲