連雨作寒二首 其一
三杯卯醞雨輕寒,鼓腹侏儒恃縣官。
樵指汲肩親課督,僧籤禪榻謝雕鑽。
龕燈危蕊挑停久,編秩雌黃點𪑮幹。
未許漢陰修渾沌,周詩三百近研觀。
譯文:
早上喝了三杯酒,外面細雨紛紛帶來絲絲寒意。我像那善於滑稽調笑的侏儒一樣,靠着官府的俸祿喫飽了肚子。
我親自督促着砍柴的人和挑水的人幹活。對於僧人在禪榻上參禪悟道、鑽研佛理的事情,我就不去參與了。
佛龕前的燈芯挑了半天,那微弱的火苗像是隨時會熄滅。我翻閱着書籍,用雌黃修改書中的錯誤,直到紙張都快被我點遍了。
我可不想像漢陰丈人那樣追求渾沌無知的境界,我正潛心研讀《詩經》這三百篇經典呢。