岁晏即事

硙霏白雪舂云子,盘摘黄金割蜜房。 组织翻腾不停杼,芳甘酝酿馈先浆。 西成仅有储囷窄,中土才归置枕康。 敕赐宗盟旌德刹,扈阳珍木蔚葱苍。

译文:

年末时节,那石磨飞旋,把如云般的新米舂出,好似白雪纷飞;盘中摆放着像黄金一样色泽诱人的蜂蜜,就如同刚从蜂巢中割取出来。 妇女们坐在织机前,手中的梭子翻飞不停,织出的布帛在机杼间不断延展;人们精心酿造着芬芳甘甜的美酒,准备先用来祭祀祖先。 虽然秋季的收成有了,但储存粮食的谷仓还是显得狭窄,刚刚从中原归来,总算能把枕头放好安稳地睡上一觉。 皇帝下令赏赐给宗室盟亲一座旌表功德的寺庙,扈阳山上珍贵的树木郁郁葱葱,一片生机。
关于作者
宋代苏籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。苏迟子。事亲孝,仅十余岁,侍祖辙于颍昌九年,未尝去侧。以祖荫官陕州仪曹,历太府监丞、将作监丞。请祠归,卒年七十余。以文学见知于晁说之、洪炎等人。有《栾城遗言》、《双溪集》。

纳兰青云