僑居一首

匆匆五十化,己往固莫及。 祠官閴中隱,歉歲屍糝粒。 毀方非瓦合,知白無伊鬰。 世悅鄒駱駝,我賢揚執㦸。 浮雲儻來寄,最貴非儒術。 塵緣且復且,只爾殊易輯。 古人學易年,所愛豈兒劇。

譯文:

時光匆匆,我已然五十歲了,過去的歲月和事情已經無法再去追悔和改變。 我擔任祠官在寂靜中隱居,在收成不好的年份也能混口飯喫。 我不會去改變自己的方正個性去迎合他人,隨波逐流;明白世事卻不會因此而煩悶憂鬱。 世人喜歡像鄒駱駝那樣善於鑽營取巧的人,而我卻認爲像揚執㦸這樣有學問、有操守的人是賢能的。 富貴就像天上偶然飄過的浮雲,只是暫時寄託在人身上,最寶貴的並不是儒家的那套學問啊。 塵世的緣分暫且就那樣吧,其實這些也很容易就可以處理好。 古人到了一定年紀才專心學《易》,他們所追求的,哪裏是小孩子的遊戲呢。
關於作者
宋代蘇籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序