睡起一首

身将抱瓮灌田畴,老大徒伤鬓已秋。 滞念生缘宁故我,济时及物勉前修。 勃磎行世终刚介,重惜尤人返自求。 塞马未尝矜得俊,湘猨不在较群猴。

译文:

我打算抱着水瓮去浇灌田间的土地,人已年老,只能徒然感伤两鬓如秋霜般斑白。 心中那些执着的念头、人生的因缘际会,哪里还能让我回到过去的模样呢?但我还是要尽力效仿前代的贤良,匡济时世、造福百姓。 我像那性格刚直的人一样在世间行走,始终保持刚正耿介的品性。我非常珍惜自身的德行,不再去埋怨他人,而是反躬自省。 就像塞翁失马的故事一样,我不会因为一时的得失而自鸣得意;也如同湘江的猿猴,不会去和一群普通的猴子计较什么。
关于作者
宋代苏籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。苏迟子。事亲孝,仅十余岁,侍祖辙于颍昌九年,未尝去侧。以祖荫官陕州仪曹,历太府监丞、将作监丞。请祠归,卒年七十余。以文学见知于晁说之、洪炎等人。有《栾城遗言》、《双溪集》。

纳兰青云