夷德贪婪汉财贿,莫惜金多能使鬼。 喷玉难拘伏波式,上驷超摇献天子。 子今叱驭湘南裔,桂岭下下复高高,鸟惊兽骇征人喟。 当官官事从容理,思马斯臧由此始。 电尾风騣未平齿,绝壑踔山如历块。 执驱效牵髯校尉,槽枥经由书殿最。 谢公总统修戎备,二柄德刑兼两寄。 不矜吾党愈推能,宵旰潜心活国计。 杂沓英豪乘虎骑,日辟神州一百里。
送都属八舍弟桂林买马一首
译文:
少数民族贪婪地觊觎着汉朝的财物,不要吝惜钱财,因为钱能通神可以办成事。那些骏马就像会喷玉的良驹,难以被按照马援所定的良马标准来拘束,要挑选上等的好马快速地进献给天子。
你如今驱马前往湘南的偏远之地,桂岭地势起伏,忽高忽低,鸟儿惊飞、野兽骇跑,让远行之人不禁感慨叹息。为官任职时,要从容地处理好公务,选马这件事办得好,你的仕途也就有了好的开端。
那些马尾巴像闪电一样灵动,马鬃如随风飘动,牙齿还未长齐,它们跨越绝壑、翻山越岭就像跨越小土块一样轻松。那些负责驾驭、牵引马匹的校尉们,他们精心照料马匹,所做之事应当被记录下来并评为优等。
谢公总揽事务,致力于修整军备,他手中握着赏罚两种权力,德与刑二者并重。他不骄傲自满,更能推举有才能的人,日夜专心思考着拯救国家的大计。
众多英雄豪杰骑着战马纷纷出动,每天都能开拓一百里的神州疆土。
纳兰青云